jp  /  eg
menu

4/3 diary


アトリエを出て歩きながら、

いつもの場所で、日常に溶け込みながら

スポットライトの中のlirotoも

日常の中のlirotoも

どっちもきらきらひかってるね。




4/3 diary


While going out of the atelier and walking.
the usual spot,to melt into daily life.
liroto in the spotlight,
liroto in everyday life too
both glitter twinkling.




---------------------------------------------------------------------- 




3/21diary


流れ続ける音の感覚、余韻、27番目のlookの後姿
ショーの終わりと共にこれからの始まりが思い浮かぶ。
窓越しに見る季節の移り代わりと同じように、進もうと思う。



3/21diary

Sense of sound that continues to flow, reverberation, rear view of 27th look
The beginning of the future comes to mind with the end of the show.
I will move on like a substitute for the seasons seen through the window.



----------------------------------------------------------------------




 

3/20diary

一瞬の静寂、そっとレコードの針を落とす姿、一点、一点ドレスを作る姿にも思えた。
レコードから聞こえるノイズも、日々の制作工程にも感じられる。
クラシカルなピアノと共に、静かにブランドが周り始めた。


3/20diary

It seemed like a momentary silence, a gentle drop in the needle of the record, a point, making a point dress.
The noise that can be heard from the record is felt also in the daily production process.
Along with the classical piano, the brand started quietly around.



----------------------------------------------------------------------



3/1diary


雨上がりの景色は何か新しいフィルターを通して見える、、
今ある服、ディテールもちょっとしたフィルターをとおしてあげるとまたそこには新しい景色があるのか、

日常の何でもない景色に制作のヒントがあるのかなと思う。

季節の移り変わりの時間の流れとアトリエの慌しい時間の流れの中で
すこしづつ出来上がるサンプル達が桜のつぼみにも思える今日この頃です。


3/1diary


The landscape after the rain has stopped gives a kind of new filter through which to look.
It is as if looking through a little filter at the details on the clothes that I have at the moment creates a whole new view ? I think ordinary everyday scenery can give us hints on what to create.

In the passing of time with the changing seasons and the hectic passage of time at the atelier, the samples which are completed little by little make me think of the buds of cherry blossom.
These are the kinds of days I am having recently.




---------------------------------------------------------------------- 




 

2/28diary


電車に乗り込むとそこはには日常の風景がある。
さっきまでのアトリエでの慌しさ、ミシンの音、アイロンの音も
人々の笑い声、電車の音によってだんだん薄れてゆく。
みんなどんな思い出その服を選んでるんだろうか?
車両の中にlirotoの服を着て笑ってる人がいればな、、と思いながら。

日常に戻りアトリエへ向かうこの電車がまた違ったところへ連れて行ってくれるような気がして。。

 
2/28diary


When I get on the train, it is the same landscape as every other day.
The noise of the train makes the flurry of activity in the atelier where I just came from with the noises of the machines and irons and the people’s laughter fade away gradually.
What are people thinking about when they choose their clothes?
I imagine how it would be if there were people wearing liroto clothes in the carriage...
 
Coming back to the present, I feel like this train that is taking me to the atelier could take me somewhere else.




---------------------------------------------------------------------- 




2/27diary


心地よい音、まっすぐ縫う、カーブを縫うれぞれリズムが違う、、
昼間のそんな音がまだ聞こえてくるような気がする。
静けさに包まれたアトリエで明日はまた何が出来るかなと思いながら。。

そこが出来上がる楽しさでもあり、早く作り上げたいなと明日への希望でもある。


2/27diary


A comforting sound. There are different rhythms for sewing straight and sewing curves.
I feel like I can still hear those sounds of earlier in the day.
Looking at the finished clothes in the atelier cloaked in silence, they seem to be sleeping.
I feel like I want to tell them to get some rest today because tomorrow will be another hectic day.
 
Thinking that there will be more new clothes joining them tomorrow, hoping they will take care of each other... 





---------------------------------------------------------------------- 




page top